こんにちは、根黒ぷれ子です。

今日は英語のお勉強!

金魚を英語でなんていうのか、私と一緒に覚えていこう!

金魚は英語でGoldfish!つまりGoldfishの意味は金魚!

虫季萌菜虫季萌菜

えっと、金魚は英語で……


根黒ぷれ子根黒ぷれ子

Goldfishだね。


虫季萌菜虫季萌菜

金の魚……そのまんまですね。


根黒ぷれ子根黒ぷれ子

うん、そのまんまだね。

さて、まず結論から。

Goldfish
金魚は海外でも人気が高い魚。
出典:charm

金魚は英語でGoldFish

これはすごく覚えやすいね。

GoldとFishの間にスペースが入らず、まとめてGoldfishと表記されるよ。

金魚を英語で言う時の複数形は?

さて、今度は複数形についてだ。

実はFishという単語はやっかいで、複数形が二つあるんだよ。

 

FishとFishesだね。

しかもFishって単語自体が単数、複数どちらにも使用されるというややこしさだ。

 

ここで注目したいのはそれぞれの使われ方の違い。

よく言われているのは……

Fish→同じ魚が複数

Fishes→別種の魚が複数

なんだけど、ここから更にややこしい話があって、だいたい「魚が複数~」って話をする時に使われるのは「Fish」で「Fishes」はあまり使われないという話があってね。

そういうことを色々考えていくと、基本的には金魚が複数いる時も「Goldfish」で大丈夫そうなんだ。

 

まぁ金魚って中にもいろいろいるからその種類の多さを表す時に「Goldfishes」と言いたくなる感もあるけどね。

ややこしいのは金魚の中に琉金、出目金などなどわけられているけれど……世間の大体の人は全て金魚とひとまとめに認識していて、GoldFishって言葉はその全てを含む言葉で……なんだかすっごくややこしいね。

いや、まさか金魚の複数形を調べていて言葉の難しさを味わうとは思わなかったよ。

出目金?琉金?らんちゅう?いろいろな金魚の「品種」を英語で呼びたい時は?

さて、もう少しディープなお話をしよう。

金魚の中で出目金とか琉金とからんちゅうとか、特定の種類を英語で呼びたいときだね。

 

琉金は「Ryukin」

そのままだね。

らんちゅうは「Ranchu」

そのままだね。

出目金
出目金は英語で「望遠鏡」?
出典:charm

出目金は「Telescope」

おいいいぃいい!って感じだね。

 

こんな感じで金魚は日本語がそのまま英語になる種類とそうでない種類がいるんだ。

 

ちょっと気をつけたいのはこの「Telescope」だね。

ただ単に「Telescope」と言ってしまうと望遠鏡のことなんだよね。

だから「GoldFishのTelescope」だよって言わないと通じない時があると思うんだ。

「え?水槽で望遠鏡飼育してるの?クレイジー!」って思われないようにね。

 

そして呼び名は金魚に対して一つじゃなかったりするんだよね。

例えば、琉金には「Fantail goldfish」という呼び名がある。

これは「英名」と言われているものだね。(対して「琉金」というのが和名と言われているものだね。)

朱文金だと「Single tailed fancy goldfish」とか「Shubunkin」とか。(朱文金にはブリストル朱文金というイギリスで改良された品種がいるから、なんかいろいろ想像しちゃうよね。)

土佐金の「Tosakin」と「Curly fantail goldfish」とか。

 

まぁでもこうしてみると、大体の金魚の品種は「琉金→Ryukin」みたいな感じで、そのまま和名で通じることが見えてくるね。
さすが、日本の文化だね。

日本が好きな人には「Goldfish」じゃなくて「Kingyo」でも通じると思うよ。

 

ただまぁ、それは相手がその品種を知っている場合に限りだけどね……。

金魚の品種って本当に多いし「金魚」って言葉を知っていても「品種名」までは知らない人も多いってことは覚えておこう。

 

こんなかんじで金魚の品種ごとの「英語での呼び名」っていろいろあるから、気にしてみると結構楽しい時間を過ごせるよ。

金魚鉢は英語でなんていうの?

さてついでに金魚鉢を英語でなんていうか覚えておこう。

金魚鉢は「Goldfish bowl」

ただ大体は「Fisfbowl」と短くして言われることが多いみたいだね。

金魚は金魚鉢で飼育できるの?

まとめ

さてそんなかんじで今日は金魚を英語で呼ぶ時は、どうしたらいいの?って話だったね。

うん、なんだか賢くなった気分なんだ!

 

そういえば、Goldfishってスラングで使われることもあるんだね。

もし洋画とか見ていて「GoldFish!」ってセリフが出てきたら「ん?金魚?どこ?あ、なんだスラングか」って冷静になってしまいそうだね。

虫季萌菜虫季萌菜

ねぇぷれ子さん。今日の記事よく書けましたね。


根黒ぷれ子根黒ぷれ子

ん?


虫季萌菜虫季萌菜

ぷれ子さんって英語苦手ですよね?


根黒ぷれ子根黒ぷれ子

え、そんなことないよ。英語詳しいぞ……ほら、アクアリウムは英語でアクアリウム!な?詳しいだろ?


虫季萌菜虫季萌菜

……苦手なんですわね?